In the last weeks our friend Jane came to visit from New York, and we took her around a little in the area. She and Marcella went to Matera a while ago, and I am here, doing things with photos and painting, and just thinking. Marcella returns tomorrow.
At the flea market in Modica.
From a presepe in Modica, it made me think of Bresson’s Au Hazard, Balthazar
Ibla at night, from near where we live in Ragusa SuperioreFestival of S. Giorgio, patron saint of Ibla
The Duomo of ModicaDry stone fencing of the regionCountry side near Marina di Ragusa – reminds a bit of Alentejo, but olive instead of cork trees
Ceiling of storage room in masseria, scarred with the signs of work and life.
Soon it will be summer solstice, the longest day of the year up here in the northern hemisphere. I’d guess for some of the summer you are in Cabanas, enjoying the beach. With Tiago I imagine. I hope it is wonderful, the water warm, the days long and lazy.
I leave here the URL and password for a film, Nas correntes de luz da Ria Formosa, shot down there, long ago. Your voice as a small child occasionally can be heard. It, like Cabanas, is slow and languid. I will leave it available for a few weeks and then change the password. I hope you can see and enjoy. https://vimeo.com/93397774
Password: CORRENTES VIM
Amo-te, Clarinha !
Teu pai, jon
PS: The Vila do Conde festival did not invite the little film I made. So no visit to Portugal, at least for now. Here is the URL for that film, in case you’d like to see it:
Mountains as Mountains – https://vimeo.com/210105853
Chiesa Collegiata, Catania
The last week was spent going to Catania to pick up our friend Jane at the airport, and staying in the city a few days, and then to Siracusa (which I first went to with your mother, perhaps in 1996 or so). Catania is a busy and vivid city, very different from the first times I saw it – earliest in 1978. As is Siracusa, which was quite run down when there in ’96. Now, with many of its Baroque buildings restored, it is over-run with tourists and, quite honestly, not so nice.
We’re now back in Ragusa, to show Jane around the area before she and Marcella drive to Matera, and Jane moves along to Rome. I’ll stay here and paint, work on the film, and do photography. And hopefully do a final choice and lay out for a book of what are perhaps poems.
Spring is fully arrived, and I would imagine as well in Lisboa. I hope you are fully enjoying it. As I mentioned before, there’s a chance of an invitation to Vila do Conde, and if it happens we’ll surely go and visit Lisboa as well. I let you know as soon as I hear.
Teu pai, jon
Chiesa S. Nicolas
Door of Fascist Building on Piazza Bellini
Ex-Chiesa di Cavalieri Di Malta
Amo-te, Clarinha !
Ibla, from near where we live
Inside the Chiesa San Giorgio, in Ibla
Antonio D’antoni, a musician we know here. I asked him to be in the film I seem to be making here, and he said yes. Here’s one of the songs we recorded him doing this past week: https://vimeo.com/216983165
In the next weeks we have a friend from New York City coming to visit, so we’ll be taking her around to places around here – Catania, where we pick her up, and then Siracusa, and then through a few nearby towns back to Ragusa. Perhaps we go to Enna or Agrigento or other interesting places as well. We’ll be busy, and doubtless taking lots of photographs. Jane is a photographer as well.
From the cemetery here in Ragusa
25 doors in Ragusa
Spring seems almost here in Ragusa, and I would think as well in Lisboa. I recall the blooms of Bougainvillea and the Jacaranda trees, the flush of light and blue skies, and the outdoor sardine cafes, the color stains on the old walls, and everything that makes Lisboa such a wonderful place to be. The first of May just slipped by, which reminded me of the restaurant in Bairro Alto by the same name.
Here I busy myself with taking many photographs, a bit of painting (trying to get back in the mental space for it), and films. Marcella just finished the almost final edit of a long new film on dance, Again and Again, with Korean choreographer Ahn Eun me as she developed a new work. And started shooting one here, some kind of essay-film. If all goes well we’ll be invited to the Yamagata festival (where you went in 1997), and then to Korea. If…
And another “if” is that I sent a small short film to the festival in Vila do Conde, and should it be invited I’d plan to pass through Lisboa – perhaps to screen some films at the Cinemateca, but mostly, if at all possible, to see you.
I say this, as recently a friend of mine, Dan Cornell, aged 70, seemingly in good health, died in Butte, apparently in his sleep. Such things are a reminder (as were the deaths of a few other friends of mine last year, both younger than me by a few years) that at this age, even if one appears to be well and healthy, death may arrive any time. As I have written you now a handful of times, I think it is important for you and your life, now and in the future, that we meet. My time, whatever it is, grows shorter with each day. For some thoughts on this, see here.
Some time ago I said I would tell you what happened after you were taken, in legal terms “abducted” and then held in Portugal by your mother, with the collusion of the juvenile authorities there. Despite having twice violated Italian and international law, committing perjury in court, chronically violating the terms of her temporary custody of you, your mother was in due time given permanent custody of you, the terms of which she violated immediately. My “right” to see you was simply broken, and since that time I have been unable to see you, mail sent to you was returned. Teresa behaved like a text-book example of the parental alienator. I am rather sure that she, and probably the rest of her family, either simply never spoke of me, or if they did, they spoke very ill of me, and most likely told you many false things, supposedly about me. That would be rather normal in a case like this.
In 2001, once it became clear that under the situation that you and I both faced, I began a long two year effort to secure your rights though the Portuguese political system. I wrote letters to the juvenile authorities, to the Procurador Geral, and on up to the Prime Minister, at the time, António Guterres, and then José Manuel Barroso, and to the President Jorge Sampaio. I gathered e-mail lists for the Judiciary, Juvenile Authorities, and Executive and sent them hundreds of letters, most of the “open letters.” In many cases I received responses – the normal governmental denial of everything – from the Prime Minister on down. I frontally accused them of corruption, and naturally they politely denied it.
I did the same with journalists and reporters, and sent 100’s of letters to the newspapers. In one case I was interviewed, and the reporter ended her commentary saying in effect that Mr. Jost does not know that one is not allowed to say the government is corrupt. [Unfortunately I cannot find a copy of this article in my digital archive here, nor on line’ it was by a journalist, Adriana Vale, in O Independente.]
At the time in Portugal it was taboo to say out loud that the government was corrupt, and I was told by some that I was “crazy” and that I should simply be quiet.
a Sampaio, Barroso, Souto Moura, Celeste Cardona e outros.
1, Sept. 2003
Para: Jorge Sampaio, Presidente, Durão Barroso, Primeiro-Ministro, Adriano Machado Souto Moura, Procurador-geral, Celeste Cardona, Ministra da Justiça, Juíz Magalhães, Tribunal da Relação de Lisboa, Juiz Sapateiro, membro do Conselho Superior de Magistratura, Rui Machado e Moura, Juiz
Em Junho de 2002 foi-vos solicitado que conduzissem Portugal ao cumprimento das suas próprias leis, e também ao cumprimento da convenção internacional da qual é signatário e à qual é legalmente vinculado, a Convenção de Haia sobre os Aspectos Civis do Sequestro Internacional de Crianças, face às acções flagrantemente ilegais dos Tribunais de Portugal, do Procurador Geral e do Presidente da República no que diz respeito ao rapto da minha filha, Clara Jost, da sua residência em Roma em 2 de Novembro de 2001, por Teresa Villaverde.
Ficaram de sobreaviso que no caso de não cumprirem a vossa obrigação legal, moral e ética e conduzirem Portugal a tais caminhos de legalidade, e no caso de ser necessário como forma de assegurar os meus direitos legais bem como os da minha filha, o Governo de Portugal seria destituído. Em tal altura, todos vós e o sistema político que representam, foram apontados, e com certeza, como sistematicamente e institucionalmente corruptos. Estava seguro em tal altura que imaginavam a possibilidade do colapso do vosso governo como um assunto inconcebível e não equacionável. Na altura afastaram as acusações de corrupção de uma maneira típica de todos os sistemas corruptos e seus funcionários.
No ano seguinte, a vasta corrupção que envolveu o Governo e as estruturas judicias de Portugal, e consequentemente a sociedade civil amplamente infectada pelas duas primeiras mencionadas, foi revelada – apesar dos constantes esforços em escondê-la e negá-la.
Ninguém, excepto aqueles como vós – homens e mulheres gritantemente corruptos de carácter moral nulo – podem dizer hoje ao Povo português e afirmar que Portugal não é uma sociedade profundamente corrupta, e gravemente ferida face a essa mesma corrupção.
É uma corrupção da qual cada um de vós é total participante e cúmplice, e pela qual são de todo responsáveis. É vossa a vergonha, e decerto que a história de Portugal vos lembrará apenas no vosso falhanço gritante face às vossas obrigações, e que apenas se distinguiram pela enorme fraqueza moral do Governo a que presidem.
Em Junho deste ano, 2003, foi-vos de novo exigido e requerido que levassem Portugal ao respectivo cumprimento das suas leis e das suas obrigações internacionais, e que fizessem com que Clara Jost fosse restituída ao seu pai, de acordo com o disposto na Convenção de Haia. Foram informados de que no caso de fracassarem em tal, seriam utilizados meios e agentes de forma a assegurar que a Justiça fosse levada directamente até às vossas portas.
A divulgação de documentos confidenciais da Casa Pia, mostrando a directa cumplicidade das partes envolvidas na administração desta Instituição numa tentativa de encobrir os mais abissais crimes do vosso governo, e evidenciando também a clara cumplicidade do dr. Pedro Strecht, nomeado pelo Governo para presidir a comissão destinada a investigar os crimes cometidos na Instituição, não passa de um sinal transparente e directo de que a corrupção que infecta todo o sistema governativo e judicial Português é dirigida dos mais altos níveis. Mostra também o vazio moral e ético que vos trespassa: face à mais óbvia evidência da participação de Catalina Pestana e de Pedro Strecht numa conspiração institucionalizada com o fim de proteger altos membros do Governo – passado e presente – nem uma simples personalidade da classe política exigiu que Pestana fosse demitida da sua posição, ou que Strecht fosse igualmente demitido, apesar das provas claras das suas posições amplamente comprometidas.
Ao invés, e por toda a classe política, surgiu apenas um silêncio acompanhado de esforços claros para suprimir os media e controlar as fugas de informação que surgissem para o público português.
A razão para o vosso comportamento é clara: a mesma corrupção que vos rodeia, também vos envolve: são uma parte dela e não podem denunciar este caso óbvio sem arriscarem uma consequente exposição da vossa própria cumplicidade e crimes.
No futuro imediato, documentos de outras instituições do governo e dos tribunais portugueses serão revelados, e denunciarão a total corrupção que envolve todo o sistema, bem como denunciará o vosso papel pessoal nessa mesma corrupção.
A desgraça que vos rodeia é da vossa própria criação: a desgraça de pessoas imorais e sem nenhuns valores éticos; a desgraça de pessoas que não conseguem, desde as suas posições institucionais de “autoridade”, falarem ao povo português uma única palavra honesta.
As únicas palavras honestas que deveriam produzir falar seria uma confissão que, através de vocês, e do sistema que conduzem, e da corrupção que vocês representam, Portugal foi guiado para o seu ponto mais baixo na história moderna, e que vocês, pessoalmente, são total e completamente responsáveis por esta situação degradante.
A sordidez da Casa Pia.
A sordidez do caso Moderna.
A degradação de 400 000 hectares ardidos nos fogos de Verão, muitos dos quais ateados por pequenos criminosos que seguiram exemplos de puro roubo aos mais altos níveis governamentais: Paulo Portas, António Guterres e cada um de vós.
A sordidez da maior taxa de SIDA na Europa, e em constante crescimento.
A pior economia da Europa comunitária, e ainda a deteriorar-se (o desemprego subiu 28% num simples mês).
Uma infra-estrutura física à beira do colapso.
A sordidez da vossa incompetência face à miríade de problemas profundos que invadem Portugal, sendo que todos são consequência directa da flagrante corrupção que submergiu a sociedade política, judicial e civil de Portugal nas últimas décadas.
Uma sordidez assinalada pelo comportamento totalmente evasivo que os principais líderes portugueses têm evidenciado nos passados 17 meses, como o desastre que criaram, que tem sido evidenciado publicamente; o silêncio de culpa, a incapacidade para a mínima auto-honestidade face à catástrofe a que conduziram Portugal.
Este é o vosso legado.
A corrupção que rodeia o caso do sequestro da minha filha por Teresa Villaverde, onde uma família de influência conseguiu contornar a lei nos seus próprios interesses, para corromper os tribunais e os gabinetes do poder executivo, é exactamente a mesma corrupção vista nos abusos criminosos e imorais da Casa Pia, e a vergonhosa venialidade e ilegalidades expostas no caso Moderna. Não é coincidência que o dr. Strecht tenha sido citado no tribunal de Rui Machado e Moura como um “perito” e que, alegadamente, forneça “aconselhamento”, altamente contrário à moderna prática pedopsiquiátrica; o mesmo dr. Strecht que enviou crianças abusadas directamente para o controlo de “Bibi”.
Na mesma quotidiana corrupção que trespassa o povo de Portugal faz décadas, e que os levou à conclusão que nada pode ser feita, e que em vez de modificar a situação é melhor para eles entenderem essa corrupção – numa aceitação passiva, como no incendiar de vastas parcelas de terra esperando uma compensação dos seguros, no não pagamento atempado dos impostos, em actos e comportamentos anti-sociais que demonstram um cansaço espiritual face à constante corrupção que exala das instituições formais da sociedade.
A taxa elevada de toxicodependentes, SIDA, o número elevado de mortes devidas ao tráfico, aos abusos sexuais, constitui um espelho directo da substância podre que é igualmente demonstrada aos mais altos níveis da sociedade de Portugal.
É uma corrupção moral, política, ética e legal gigantesca que invadiu por completo a sociedade, graças ao completo fracasso daqueles que supostamente a deveriam guiar:
eles claramente guiam-na, e o resultado dessa direcção está à vista de todos.
Exijo de novo que Portugal seja conduzido ao cumprimento das suas próprias leis e dos acordos internacionais aos quais está obrigado, e – demasiado tarde para evitar danos de uma vida inteira para a minha filha – restituírem Clara a sua casa.
Agentes e meios continuarão a ser empregues para levar uma justiça apropriada a todos aqueles que se uniram para violarem as leis que supostamente deveriam fazer cumprir, no caso de Clara Jost, e em imensos outros casos nos quais as “autoridades” de Portugal são de facto os criminosos.
A JUSTIÇA SERÁ LEVADA, POR INTEIRO, ÀS VOSSAS PORTAS, PELOS CRIMES QUE COMETERAM CONTRA A MINHA FILHA, E CONTRA A MINHA PESSOA, E CONTRA O POVO PORTUGUÊS.
Below is what it looked like as an e-mail. It went to many hundreds of people in the government and the press. It is one of very many such postings and letters written in the period 2001 – 2004 and sent widely through Portuguese society.
I note that if one checks the Portuguese newspapers, when I began this effort in 2001, one will find virtually nothing regarding the general corruption of the government and society of Portugal. However after I openly – as in these emails and letters, and discussions with the press – accused the government of corruption, within a year or so, it became a visible and generally open and public matter. Perhaps that had something to do with me, most likely along with the many blatant and sordid things happening in Portugal which the government attempted but failed to fully hide. Such as the case of Casa Pia in which the child psychiatrist Pedro Strecht – who is/was Teresa’s “friend” and advisor, both on her film Os Mutantes and also in her case with you, and whom I believe probably saw you – was involved, and not in a good manner.
I worked on this process of attempting to secure your and my rights, more or less full-time, from mid-2001 until late 2004. At that point it was hardly a taboo any more to speak of corruption in Portugal, though the corruption did not stop (instead it arrived in full force in the United States, and today in America our corruption makes Portugal’s look as small as Portugal is.) But, sadly for me, I accomplished nothing in securing our rights, as daughter and father. Instead your mother continued to violate the terms of her custody, and continually blocked all contact between us. The authorities in Portugal never did a thing about that.
I will save all these letters for you, in case at some time in your life you wish to see them, though seeing just a few is really all you need to know.
Clara in Japan, October 1997
That is enough for this time. In a bit I will send some snapshots of Ragusa and this part of Sicily. In a few weeks a friend from New York City will come to visit and we’ll be doing a bit of travel with her. Lots to see.
Hope spring is lovely there, as I know it can be, and that your work at school is enjoyable and you are learning a lot. I will let you know if indeed we are headed to Vila do Conde and Lisboa.
From the cemetery in RagusaCollage of Ragusa
Amo-te, Clarinha !
Some snapshots from the last few months here in Ragusa. We are still waiting for spring. A few warm days, and then cool again, but the flowers bloom and leaves unfold on the plants. Not long now.
I hope you had a wonderful birthday.
Teu pai, jon
A few steps away from where we live.
Giovanni, who sells me milk at the mini-market around the corner.
The country-side nearby
Ceiling of vaulted storage room at masseria.
Amo-te, Clarinha !
Your hand, the day you were born.
You’ve been around our nearest star now 20 times. 7,300 spins around the axis of the earth you live upon, which in Lisboa goes about 1000km per hour. Around the sun the earth is speeding at 108,000 km per hour, and then our solar system, is rushing around the center of our galaxy, the Milky Way, at 828,000 km/h. The galaxy is itself moving through space at 600 kilometers per second , or 2.1 million km per hour.
Of course, you hardly notice these things as the days go by. Rather you note the cyclic wave of the day and the seasons – spring equinox just passed by and in Lisboa and all the northern hemisphere, it warms and spring arrives. Once, while you were waiting to be born, I walked the stairs and alleyways of the Alfama, trying to teach myself to feel the spin of the earth. One day I noticed a stripe of sunlight cutting across the cobblestones at a particular time, and I returned the next day at the same time to catch it arriving. I set up my camera, and began to shoot. Shortly afterwards two young children, dressed in Scout uniforms, came by and stopped directly before the camera. At first I was annoyed, and worried they would ruin my shot, and then I was charmed. They made faces, talked, and finally left, just before the sun cast its light across the walk. It is one of the best shots I ever took. (I would like to send you the film but I don’t think you would get it if the past efforts to send things to you hints of what would happen now.)
I hope you have a wonderful birthday, surrounded with friends. Naturally I wish I were there. May you be graced with love, this day, and every day.
Your first day on this earth.
Parabens Clarinha ! And I hope in the coming year we may meet again after this long time of forced distance. May you have a wonderful year and be surrounded with love.
teu pai, jon
From 6 Easy Pieces
Amo-te, Clarinha !!
Here are some more pictures – these taken at the Museo delle Arti Orientali and some others from the Museo Egiziano, both in Torino.
And here, Clara, are a few more letters, from back in the period just before your mother kidnapped you from Rome. I note that she never did any of the things which I asked for, nor returned items of mine, etc. After the last of these there was no communication until your mother arrived in Roma, and then within 48 hours kidnapped you. What happened afterward is all described in the letters I sent to you earlier.
I hope you had a good time in Berlin, and are now settled down into working at the film and video academy there in Lisboa. I will write again soon.
Teu pai, jon
Subject: Before going to Norway
Date: Thu, 19 Oct 2000 09:40:41 +0200
From: Villaverde and Jost <firstname.lastname@example.org>
We leave in a few hours and will be back Monday afternoon. A few practical things first:
The Deutsche Bank account is probably almost empty – the last end of Sept accounting posted says there were 2.5 millioni left, and the rent taken out will drop it to almost nothing. This is more or less right on schedule. I am expecting a deposit from payment for my Rotterdam piece of 7 millioni, but it appears it hasn’t arrived yet. So can you please transfer whatever you wish, but at least a few millioni, from Lisboa. Do so immediately.
I think I got the bills paid, though maybe I missed one month (too late) on the electricity, but I guess they will let us know.
As I spent more or less the whole summer and autumn in Portugal, at your request, I ask you to make sure the following is done for me:
Have someone go to your mother’s house and in the storage room (not the basement one, unless they moved things, but the ex-bedroom of Manel’s) and get all the Digital Beta tapes they can find (there are ones of 40 and 60 minutes length, in boxes), and make sure they are all brought here when the production comes to Rome. If someone could go into the back of the under-the-stairway room and find the large oil painting thing I would like that too, but I think it would require emptying out the whole thing which I suppose no one would want to do. Likewise my tripod in Cabanas should come. I will contact the office to ask them to arrange that someone go get the tapes when travelling between Lisboa and Cabanas, but they will need you to organise with your mother getting in, etc.
I am going to tell Alessandro that Clara will not be available for the last scene until (a) the refund on the tickets has been made, and (b) her contract and payment has been made. I will send him the necessary information to do these things.
On your return I would appreciate it if you have the production secure you a hotel (Nuno can do so, or I can reserve a place). The apartment is now almost neat and tidy and I wish to keep it that way; I know you well enough to know that if you stay here even briefly it will promptly become a mess. Thank you, but no. Manuela says there is a nice one room apartment which the school has which may be empty when you return and you could get it. I will go see when I get back from Norway. It costs 1.6 millioni (though it will drop to 1.3 over time, too complicated to explain why here). It is on via della Scala, so quite nearby. If you think you will want it let me know and I will check it out and see when it is available. I doubt that you are going to find a “cheap” apartment in Trastevere. Maybe Testaccio or Monte Verde, but not around here. (Speaking of which, Tonino found himself a house and is buying it, somewhere out further from San Lorenzo side of town.)
Everyone I know here already has been informed that we are no longer living together, and why. Likewise my family. Given the overall situation it seems clear Clara should stay here with me. She likes her room and the house (she says so often), Lolly is down the street, etc., and she likes to be with me. I am happy to give all the time she needs and deserves, as I have the last years. As time goes on we will each have to each make compromises regarding work, where we live, and such things, to minimise the damage inflicted on Clara.
Regarding your let’s-make-it-like-fun-to-have-two apartments, i.e., be deceptive and dishonest with Clara, thank you, but I decline. It is your typical manipulative way of doing things but it antithetical to my sense of ethics. I lived in a family which did such things, and had a first hand view of it. I have observed also your family which also manages things in that way, and I can’t say I find it a pleasant sight. I think such things are far more damaging in the long run (look at yourself, for example) than being honest in the here and now present. Such deceits as you are proposing take two to tango, and you, Teresa, are by yourself on this one. She will in a gentle manner know the truth, plain and simple. It will be better for her in the long run; doing what you propose will merely lead her in the future to distrust you (which given your customary way of doing things, perhaps she should.)
On an immediate practical level I will be going to Madrid for three screenings leaving on November 1 or 2 (probably the latter) and returning on the 5th. I will be going to the ZKM on Nov 20 or 21 through Nov 29, back on the 30th. Sometime in December I will go briefly to Merano to work on the installation, and I will go to the ZKM again over the Christmas period for another week. Unsure on the dates. I can and am happy to take Clara for any of these periods, though I think it is better she go to school.
Anyway I must get packed. I will spare you my thoughts on your actions, except to say they are no surprise at all, and in fact were utterly predictable and telegraphed long ago.
I hope your shooting is going well. Please email me the telephone and fax number, and email of the production office as I failed to bring the papers with them listed and I need to contact them regarding Clara’s contract, refunds, and getting the Digital Beta tapes. So please send this information, take care of the bank thing, etc. I will send the
telephone number or whatever in Bergen after I know it.
Date: Fri, 20 Oct 00 11:45AM MET DST
From:Jon Jost <email@example.com>
To: “Teresa Villaverde” <firstname.lastname@example.org>
Subject: Re: [call]
Unfortunately I didn’t bring the paper with the numbers on it and I don’t remember them. Send numbers – house, paolos, etc. For some reason the thing with the hotel key doesn’t have the hotel number on it. I will try to get the number today and send. We are in room 846 and it is the Bergen Radisson Hotel.
PS: clara is fine, and we had a nice trip here. Clara says to say she loves
Date: Fri, 20 Oct 00 12:17PM MET DST
Jon Jost <email@example.com>
To: “Teresa Villaverde” <firstname.lastname@example.org>
Subject: Re: [more]
about the money don’t worry I will send it. The only thing is that I have to go to the bank myself. Maybe i can make it only monday, but I assume <<
I think the 2.5 millioni did not include taking this month’s rent, but then there should just be enough. The statement was end of Sept, and rent goes out 15th, so I presume it didn’t include this months rent. There was no post from car insurance people, but I will check and take care of when I get back.
I just asked Clara to give me a kiss to send to you, so here is a kiss from Clara.
Don’t ruin your computer with tears. We will work things out OK. Clara will be OK too. Any stay in Bergen will not be until 2002 unless I thought winter but fulltime dark might be more your style than mine! It is quite nice here, a small city, and like being inside a Munch painting light, architecture, foliage, sky. Very nice. It would be 3 months, but not for another year and more. Brad said that the university there, I think it is Duke, which is a major university, is looking for a “star” or two for their academic roster and my name had come up. He said they might be interested in inviting on the kind of terms I could cope with: give some lectures, little or no teaching, fat pay ($100,000 an academic year) and that I could work out so I could continue at ZKM, live in Roma, etc. Sounds a bit too good and I will hardly believe it until I see money in the bank, but in fact that is how universities are these days i America, and I guess in some books I am some kind of star, ha ha. I said he could pass on the word I was interested, so we will see if anything come of it. If such an offer were made I would most surely take it. But we’ll see if this is just pie in the sky.
Anyway I will try to call soon.
Clara wants to run to hotel now.
Subject: bank info
Date: Tue, 24 Oct 2000 13:15:56 +0200
From: Villaverde and Jost <email@example.com>
Here’s the bank information
I will be contacting the office today to find out what date you are coming here. If you arrive at some daytime hour I will probably arrange to fly to Madrid in the evening, after I pick up Clara from school. If not, I will be departing in the morning of Nov 2, and will return the 5th.
And as you usually don’t remember, I remind again that I will be going to Karlsruhe Nov 22 – 30th or so. I will fix the final dates later, but it will be more or less that, give or take a day or two at either end of it.
Subject: banks and sleazy productions and schools
Date: Tue, 24 Oct 2000 19:29:35 +0200
From: Villaverde and Jost <firstname.lastname@example.org>
The SWIFT thing on a DB statement is:
Alessandro is trying not to pay for the tickets which got Clara and I to Portugal in the first place. I don’t understand his bullshit explanation and told him there will be no Clara in final scene unless it is paid. It is about a million 400,000 lira or something (mine was 618,000 and Clara’s was 90% or something.) He paid our return flight, and for my return from Frankfurt, for which I got a discount fare. Anyway I want it paid, and before any further shooting with Clara. It is hard for me to understand quibbling about something like $700, but…
I need to know by tomorrow morning when you will be arriving. If you can arrange to delay shooting, I can take Clara to Madrid and you can go do what you want in Lisboa, though the production should pay for it since my plans were built around the production sticking to schedule. If not, and you will be shooting immediately I guess I can see if Elvira or Manuela can take care of Clara on the 2nd until you arrive. I will have to depart by mid-day.
The school passed out a letter saying they will now have an English class (by request of parents), which I think unnecessary for Clara, and a Body Movement class, which I suppose is some kind of gymnastics, which maybe she would like. It costs an additional 450,000, though it didn’t seem to say if it was per quarter, or the year, or what.
Date: Wed, 25 Oct 00 10:43AM MET DST
From: Jon Jost <email@example.com>
To: “Teresa Villaverde” <firstname.lastname@example.org>
Subject: Re: [Re: banks and sleazy productions and schools]
I have to leave no later than midday, Nov 2 and would prefer to leave earlier or evening Nov 1. So try to plan for that.
I think the fee for the “Educazione in Movimento,” I think that’s their title, is for the year or the 3 month period, not the month. No rush to decide, and if need be we can skip it.
When you get here you will find a tidy, cleaned up apartment (though not yet with some new things in Clara’s room, a couch I am going to make, and my editing room fixed, no time just yet) and I ask that for the period you stay here you do your part to keep it that way. If you are unwilling or unable, whatever the excuse – film, tiredness, or whatever – then plan to move to a hotel. I decline any further to be your default maid, and I don’t wish Clara or I to be, by default, coerced into living in a mess.
Shall I ask Manuela about the apartment the school is renting?? I would like to keep the time we share S Rufina as short as possible. Carmen is a the hot spring place near Napoli and when she calls again I will ask her what it costs, etc., in case you want to go there for a bit.
Clara’s basic problem with school is only that she was kept away from it for so long and having spent the summer and September with Papa, she wants, a bit too much, to be with Papa – at the moment she wouldn’t mind school if I just stayed with her. A week and she’ll be back into it. Last night she went to a music thing for children, along with Lolly and another girl, and liked it. It’s 60,000 a month, so if she wants to continue I think it a good idea for her. She had a lot of fun with Lolly last night afterward.
If you can, either send me Vasco’s number, etc. or you ask on my behalf – I’d like the $1100 he still owes for the DAT recorder; if you pass through Lisboa enroute and can arrange to get it from him it would be appreciated. Ditto the camera. Did Joao Pedro manage to get the money for the harddisk from you?? Or something. I talked to him about it and he said he would try.
Amo-te, Clarinha !
Howard Hodgkin, who died two days ago